|
|
COLÓQUIOS SOBRE DISCURSO E SOCIEDADE
- 4 Quando as línguas não existem: Códigos comunicativos e variedades linguísticas na fala galego/espanhol Sexta-Feira (Venres), 15 de Janeiro 1999, 12 horas
Mas está a ser cada vez mais evidente que amiúde a realidade da fala desafia este paradigma da separabilidade linguística. Factos sócio-comunicativos como o chamado "castrapo" não são simples etiquetas para designar uma soma de elementos de duas "línguas". As intenções comunicativas exprimem-se por meio de elementos que parecem pertencer a variedades distintas; mas nem sempre o fazem do jeito mais evidente. Na comunicação, os seres humanos somos multimédia. Se os códigos comunicativos existem, parece lógico que eles sejam fruto duma capacidade humana prévia e relativamente independente das "línguas" e da natureza "monolíngue" ou "bilíngue" do falante. Neste trabalho apresenta-se uma visão alternativa da noção de código frente a variedade (e, consequentemente, de code-switching frente a alternância linguística), e discute-se este modelo em base a um fragmento de fala tomado duma gravação dum programa da TVG. Organiza: Depto. de Filologias Francesa e
Galego-Portuguesa Para mais informação: 981 167000, ext. 1888 |
|