Progressive markers in the Creoles of Cape Verde and Guiné-Bissau:
the outcome of different sociolinguistic histories
(University of Coimbra)
Many theories about
creole languages have focused on their tense-mood-aspect (TMA) markers;
Bickerton (1981) concluded that creoles should have three markers to indicate
tense, mood and aspect, and that these should occur preverbally in that order. However, neither Cape Verdean Creole (CVC)
nor Guiné-Bissau Creole (GBC) comply
with Bickerton's theory, consistently placing their anterior markers after the
verb. Moreover, apart from the many similarities in the grammars of the two creoles, the TMA system
of GBC diverges from that of CVC in its "tripartition
of two Imperfectives opposed to specificity" (Kihm 1994:93). This distinction seems to be a GBC innovation
which involved the creation of a new
marker na, whose origin has not been established. Previous
studies have been restricted to
comparative descriptions (rather than a contrastive analysis) of the creoles'
grammatical systems (Baptista et al. 2002) and lexicons (Rougé 1999).
The
present study examines the origins and
semantics of the innovative GBC progressive marker. As the substrate languages of CVC and GBC are "nearly
identical" (Peck1988:78), the
cause of the difference in their
progressive markers appears to lie in their differing sociolinguistic
histories. In regard to the formation of
the creoles' grammatical systems, such factors as the degree of access of the
speakers of substrate languages to the superstrate language play a crucial role. Comparing these factors
allows us to classify CVC and GBC as a plantation and fort creole respectively. The hypothesis that fort creoles reflect a
greater amount of substrate influence in their grammatical systems is strongly
supported by the lexical evidence
(Rougé1999) and appears to account for the differences in the CVC
and GBC TMA systems. Thus, Morais Barbosa points to a "clear parallel
between the verbal systems of GB...and the verbal aspects of the Negro-African
languages"(1975:147). This conclusion is shared by Peck (1988) who states
that interpreting the tense of GBC
verbs into European languages depends solely on the context, like interpreting
the tense of verbs in many African languages.
This study underlines the importance of aspectual rather than temporal distinctions in the GBC verbal
system, suggesting that future comparative studies of other fort creoles may
help to establish that they are more likely than plantation creoles to reflect
certain kinds of substrate influence.
Keywords: Creole of Guiné-Bissau; Creole of Cape-Verde; TMA
markers; fort creole; plantation creole.
.